幵
|
Translingual
[ edit]Han character
[ edit]幵 ( Kangxi radical 51, 干+3, 6 strokes, cangjie input 一十一十 ( MJMJ), four-corner 10440, composition ⿰ 干干)
Derived characters
[ edit]- 形
References
[ edit]- Kangxi Dictionary: page 340, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 9169
- Dae Jaweon: page 649, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 408, character 2
- Unihan data for U+5E75
Chinese
[ edit] simp. and trad. |
幵 | |
---|---|---|
alternative forms | 开 |
Glyph origin
[ edit]Historical forms of the character 幵 | |||
---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Hanjian (compiled in Song) | Liushutong (compiled in Ming) |
Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
笄 | *kŋeː |
枅 | *kŋeː |
蚈 | *kŋeː, *ŋ̊ʰeːn |
羿 | *ŋeːs |
栞 | *ŋ̊ʰaːn |
雃 | *ŋaːn, *ŋ̊ʰeːn |
詽 | *ŋreːn, *tŋ̊ʰeːn |
揅 | *ŋeːn |
幵 | *kŋeːn |
鳽 | *kŋeːn, *ŋeːn, *ŋ̊ʰreːŋ, *ŋreːɡ |
豣 | *kŋeːn, *ŋeːns |
麉 | *kŋeːn, *ŋ̊ʰeːn |
趼 | *kŋeːnʔ, *ŋeːn, *ŋeːns |
汧 | *ŋ̊ʰeːn, *ŋ̊ʰeːns |
岍 | *ŋ̊ʰeːn |
研 | *ŋɡeːn, *ŋeːns |
妍 | *ŋeːn |
訮 | *hŋeːn |
鈃 | *ɡeːŋ |
Ideogram ( 指事) : 干 + 干 – comparing two 干 side by side, even.
Pronunciation
[ edit]
- Mandarin
- ( Pinyin):
- ( Zhuyin): ㄐㄧㄢ, ㄑㄧㄢ
- Cantonese ( Jyutping): gin1 / hin1
- Southern Min ( Hokkien, POJ): khian / kian
- Mandarin
- ( Standard Chinese) +
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: jian
- Wade–Giles: chien1
- Yale: jyān
- Gwoyeu Romatzyh: jian
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA ( key): /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/
- ( Standard Chinese) +
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: cian
- Wade–Giles: chʻien1
- Yale: chyān
- Gwoyeu Romatzyh: chian
- Palladius: цянь (cjanʹ)
- Sinological IPA ( key): /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/
- ( Standard Chinese) +
- Cantonese
- ( Standard Cantonese, Guangzhou– Hong Kong)
- Jyutping: gin1 / hin1
- Yale: gīn / hīn
- Cantonese Pinyin: gin1 / hin1
- Guangdong Romanization: gin1 / hin1
- Sinological IPA ( key): /kiːn⁵⁵/, /hiːn⁵⁵/
- ( Standard Cantonese, Guangzhou– Hong Kong)
- Southern Min
- ( Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: khian / kian
- Tâi-lô: khian / kian
- Phofsit Daibuun: qiefn, kiefn
- IPA ( Xiamen): /kʰiɛn⁴⁴/, /kiɛn⁴⁴/
- IPA ( Quanzhou): /kʰiɛn³³/, /kiɛn³³/
- IPA ( Zhangzhou): /kʰiɛn⁴⁴/, /kiɛn⁴⁴/
- IPA ( Taipei): /kʰiɛn⁴⁴/, /kiɛn⁴⁴/
- IPA ( Kaohsiung): /kʰiɛn⁴⁴/, /kiɛn⁴⁴/
- ( Hokkien)
- Middle Chinese: ken
- Old Chinese
- ( Baxter– Sagart): /*[k]ˤe[r]/
- ( Zhengzhang): /*kŋeːn/
Definitions
[ edit]幵
- ( obsolete) even, level
- a surname
Japanese
[ edit]
Shinjitai |
开 |
Kyūjitai |
幵 |
Kanji
[ edit]( uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 开)
- put together
Readings
[ edit]- On (unclassified): けん ( ken)
- Kun: たいらか ( tairaka)
Korean
[ edit]Hanja
[ edit]幵 (eum 견 (gyeon))
- even, level
Vietnamese
[ edit]Han character
[ edit]幵: Hán Nôm readings: kiên
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{ rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Duplicated CJKV characters
- Han ideograms
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading けん
- Japanese kanji with kun reading たいらか
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters