英籍华裔女作家韩素音
导语:提到青年翻译奖,熟悉的人一定会知道韩素音。这位拥有英国国籍却对外自称中国人的混血儿,用一生将中国文化传播给世界。下面是小编整理的关于韩素音的故事,欢迎大家阅读!
英籍华裔女作家韩素音提到青年翻译奖,熟悉的人一定会知道韩素音。这位拥有英国国籍却对外自称中国人的混血儿,用一生将中国文化传播给世界。
2012年11月2日中午,韩素音于瑞士洛桑的家中去世,享年96岁。
她这一生充满了传奇,经历三次婚姻,走过国家动荡时期,依然坚强乐观面对生活,用英文与法文记叙中国的过去、今天与未来,将自己对中国文化深厚的情感与独到的见解向世界传播。周总理是她最崇拜敬佩的人,她以身为中国人而自豪。
韩素音女士曾经说过:“我的一生将永远在两个相反的方向之间奔跑:离开爱,奔向爱;离开中国,奔向中国。”
韩素音出生于河南信阳,原名周月宾。韩素音是她的笔名,“韩”与“汉”谐音,“汉属英”则表示自己作为中国人,加入了英国国籍。祖籍广东五华县水寨镇,父亲周映彤是中国第一代庚款留学生,母亲玛格丽特出身比利时贵族家庭。后来,母亲跟随父亲周映彤私奔到了中国。
作为一位外国人,玛格丽特最初来到中国时饱受排挤,每一次准备返回欧洲,都因为父亲的坚持,留了下来。自此跟随周映彤随着工作调四处奔波,辗转各地。1917年9月12日,韩素音诞生在河南信阳。
韩素音还有一位哥哥和一位妹妹。三人从出生就要面对拥有外国血缘与文化冲突带来的问题。他们在家讲中文,出门使用英语,既要学习中国文化,又要接受法国修道院的教育。饱受嘲笑与歧视的玛格丽特严格禁止子女学习中文,然而韩素音却从小表现出了对中文学习极大的热情,她坚持一定要掌握这门自己喜欢的语言。
十二岁的时候,看到盲人无法得到医治,这触动了韩素音的内心,她许下心愿:要学习医术,做一个救死扶伤的医生,她想让盲人能够重见光明。而这在父母看来,不过是一个玩笑话。
1931年,她还没满15岁,为了赚取学费,韩素音开始在北京医院当打字员,最后成功进入燕京大学学习。1935年秋,优秀的韩素音获得奖学金,赴比利时布鲁塞尔自由大学继续深造。在比利时留学期间,韩素音逐渐对文学产生兴趣。
“七七事变”爆发后,当时在布鲁塞尔求学的韩素音,毫不犹豫的加入到了游行队伍当中,并且撰写抗日文章,发表在当地报纸上,短短七个月内做了128次爱国演讲。1938年,因为强烈的爱国情怀,她毅然放弃自己钟爱的学业,回到中国,想通过自己微薄的力量来为国家做出贡献。